Univerzální díly Klimatizace - vše pro údržbu Školení
Tištěný katalog
Přihlášení: Heslo:

Pravidla pro výkup záloh

Obsah

1 ACI

A. startéry a alternátory

B. poloosy

 

2 AUTOPARTS

A. sortiment vratných částí

B. vrácení vratných částí

C. podmínky vrácení vratných částí

 

3 BOSCH

A. obecné podmínky

B. spouštěče a generátory

1. typová čísla u cizích výroků

C. vstřikování benzínu

1. řídící jednotky

D. vstřikovače 

1. systém dílenské výměny

2. určování vstřikovačů a určení bodové hodnoty

3. "Back in Box"

4. předpoklady pro výměnu

E. rotační vstřikovací čerpadla

F. startéry a alternátory

1. neúplné nebo rozebrané

G. Common Rail Injektory

 

4 GR

A. poloosy

 

5 RCA

A. poloosy

 

6 TRW

A. řízení

B. servočerpadla

C. brzdiče

 

7 VALEO

A. kompresory
B. startéry a alternátory 

 

 

8 CHLADIVO

A. autobenex

B. kovoslužba 

 

 

    

1 ACI

A. Podmínky pro přijmutí starého startéru a alternátoru Lucas

Startér/alternátor musí být ve stavu, v jakém byl vymontován z vozidla (musí být kompletní).
Rotorem musí být možno otočit. Tělo nesmí mít ulomené úchyty ani poškozeny plastové kryty. Díly nesmí být poškozeny přehřátím nebo účinky agresivních chemikálií.
Musí se jednat o originální nebo repasovaný originální startér/alternátor, neoriginální díly nelze přijmout zpět.
Vymontovaný díl je třeba vrátit do 30 dnů. Pro vrácení prosím použijte krabici, ve které jste obdrželi repasovaný díl.

 

B. Podmínky pro přijmutí staré poloosy

Poloosa nesmí být ohnutá nebo zlomená. Kloub může být rozpadlý.

   

2 AUTOPARTS

A. Sortiment vratných částí 

 

§ motory, hlavy motorů

§ kompresory pro klimatizaci

§ alternátory

§ turbodmychadla

§ třmeny kotoučových brzd

§ katalyzátory

§ vstřikovací čerpadla, trysky

§ spojkové lamely a přítlačné kotouče

§ startéry

§ kloubové hřídele

§ měřiče hmotnosti vzduchu a další díly

§ vodní čerpadla

§ sady vnějšího kloubu

   

  

B. Vracení vratných částí 

   

Odběratel má povinnost při zakoupení výměnného dílu vrátit vratnou část ve lhůtě 20 dní ode dne zakoupení dílu. Dodání vratné části je evidováno.
Při odevzdání vratné části je nutné:
  • díl očistit a zbavit olejových náplní
  • díl zkompletovat
  • díl řádně označit závěskou s vyplněným číslem dílu
  • díl zaslat s řádně vyplněným protokolem pro zpětnou dodávku vratných částí
  • díly TRW je nutno označit červenou závěskou (která je na novém dílu) viz.fotografie
POZOR! Bez těchto náležitostí nelze vratnou část přijmout. Bude zaslána zpět odběrateli a nebude vystaven dobropis!!! Závěska je součástí dodávaného dílu.

 

C. Podmínky, za kterých vratnou část nelze vrátit  

  • díly jiné značky než jaká je dodávána firmou Autoparts s.r.o.
  • poškozené díly, jejichž poškození vzniklo neodborným zacházením
  • díly, které vykazují poškození způsobené neodborným zabalením
  • znečištěné díly a díly nezbavené olejových náplní
  • neoznačené díly závěskou, popř. špatně označené díly
  • díly s poškozenými těsnicími plochami
  • vrácené katalyzátory musí obsahovat kompletní vnitřní těleso vlastního katalyzátoru, tzv. vysypané katalyzátory nebudou přijaty
  • kloubový hřídel musí být vrácen bez poškození samotného hřídele
  • upravené díly
  • díly z havárií a násilných demontáží
  • díly, které neodpovídají typu
  • nekompletní díly
  • silně zkorodované díly
  • otevřené přístroje

POZOR! Pokud vratné části vykazují některý z těchto znaků, nelze je přijmout a budou zaslány zpět odběrateli!!!

Vratné části musí být vždy zabaleny do originálního balení, v kterém byly dodány.

 

Příklady poškozených nebo nekompletních vratných částí:

 

   

   

3 BOSCH

A. Obecné podmínky  

Staré díly BOSCH k repasi:
  • startéry a generátory
  • měřiče množství vzduchu
  • vstřikovače
  • jednotky centrálního vstřikování 
Podmínky vrácení:
  • originální obal
  • díl je dostatečně očištěn, aby bylo možné posoudit jeho stav
  • díl je opatřen všemi krytkami tak jako nový díl
  • technické a kvalitativní požadavky podle manuálu Bosch 
  • pokud je od výrobce označen původní díl přiloženou červenou plombou " original exchange ", je vrácení starého dílu možné pouze s přiloženou plombou.
Program – originální dílenská výměna
Firma Bosch – vedoucí výrobce v oblasti autopříslušenství – nabízí svým programem originální dílenské výměny cenově výhodnou a z hlediska normočasů výhodnou alternativu k opravám pomocí nových dílů.
Opravované díly kromě toho přispívají k úspoře materiálů a energií a tím aktivně přispívají k ochraně životního prostředí
 
Záruka
Z hlediska kvality nemáme žádná omezení.

Garantujeme:

  • stejná měřítka kvality a stejné přezkoušení funkcí jako u dílů pro prvovýrobu
  • náhradu všech kritických konstrukčních dílů vždy na 100%
  • nekompromisní použití nových dílů, pokud již nelze dosáhnout u komponentů seřizovací hodnoty odpovídající prvovýrobě

U výrobků z dílenské výměny Bosch proto získáte stejnou záruku jako u nového zboží.

  
Vrácení starého dílu v originálním obalu
Důležitou součástí zálohového systému pro staré díly u firmy Bosch je vrácení vyměněného dílu ve stejném kartonu, ze kterého se vyjmul opravený výrobek (Back in Box).
Tak přispíváte k ochraně starých dílů při zpětném zaslání. Kromě toho také odpadá nákladná likvidace obalového materiálu.
Kromě spouštěčů a generátorů je systém „Back in Box“ pro všechny Bosch – výrobky dílenské výměny rozhodujícím předpokladem pro uhrazení bodové hodnoty. Přesto však doporučujeme také u spouštěčů a generátorů vrácení vyměňovaných agregátů systémem „Back in Box“

  

B. Podmínky pro vrácení starých dílů spouštěčů a generátorů 

Je jasné, že staré díly zralé do šrotu již nelze opravovat. Pouze staré díly v dobrém stavu nám umožní tyto díly opravovat, jak je tomu např. u 60% všech Bosch pastorků spouštěčů a regulátorů generátorů. Spouštěče a generátory v systému dílenské výměny jsou kromě toho pro vás cenově výhodnější než nové výrobky.

Pro výměnu jsou schopné veškeré výrobky, u kterých je v aktuálním seznamu pro vrácení v systému dílenské výměny uvedena bodová hodnota.

Z výměny jsou vyloučeny výrobky s následujícími vlastnostmi:

Všeobecné 

 

Chybí regulátor generátoru

Silná koroze  
Agregáty jsou demontovány nebo jsou neúplné  

 

  

Generátory

 

Deformace

Vylomené části tělesa

 

 

Spouštěče 

Do modra zbarvená hřídel
Deformované těleso nebo vylomené části
Obroušené zuby pastorku u pastorků spouštěčů

 

  

1. Typová čísla u cizích výrobků  

 

Dole uvedený přehled udává – s rozdělením podle výrobců – kde se zjistí typová čísla agregátů.

Poznámka:
U AC-Delco (Delco – Remy) jsou na agregátu udány pouze poslední tři číslice (např. 144) z typového čísla
Typové označení firmy Marelli, např. E84-0,8/12V3 nelze použít pro přesné přiřazení k objednacímu číslu Bosch. Přiřazení správného čísla výměnného agregátu Bosch je možné pouze pomocí 8místného typového čísla Marelli.

 

 

 

Výrobce
Poz.
Příklad
 
Výrobce
Poz.
Příklad
AVF-Ungarn
A
IM 360
 
Marelli
D/E
632 207 43
Bosch
B
0 001…
 
Mazda
A/D
FE05-18-400
Daihatsu
A
28100-87601000
 
Mitsuba Electric
B
SM 302-02
Delco-Remy
B
3471144
 
Mitsubishi
C/D
M 3 T 20 381
Ducellier
B
6220, 618358
 
MEA 03-1
Elmot
B
R 76A
 
MD 016920
Femsa
B
MTS 12-37
 
Nippondenso
A
028000-4680
FER
B
8202.11-100
 
Nissan
A/C/D
23300-D 0301
Hitachi
C
S 114-232
 
Paris-Rhone
B
D 8 E 147
Honda
A/B/C
31200-PEO-664
 
Subaru
C/D
23300-AA 010
Iskra
A
AZB 0101
 
Suzuki
A/D
31100-73030
Katek
B
CT 22112 B
 
Toyota
A
28100-15020
Lucas
B
LRS 107, 25147
 
Valeo
B
D 9 E 75
Magneton-Pal
B
02-9142.07
 
 
 
 

 

 

C. Podmínky pro vrácení dílů vstřikování benzínu 

Pro vrácení jsou schopné veškeré výrobky, které: 
  • jsou uvedeny v aktuálním seznamu pro vrácení u dílenské výměny
  • se předávají zpět v obalu v systému „Back in Box“
  • splňují níže uvedená kritéria:

1. Řídící jednotky 

  • Číslo Bosch existuje na dílu a je čitelné (A)
  • Číslo Bosch musí být obsaženo v seznamu pro vrácení
  • Kryt, konektory a konektorové lišty musejí být nepoškozeny (B)
  • Nesmějí být ohnuty
  • Nesmějí být spáleny
  • Na krytu nesmějí být vypálená místa
  • Kryt nesmí být otevřen nepovolanou osobou
  • Olemované části a šroubení nepoškozené (C)
  • Nejedná se o poškození způsobené vodou
  • Bez koroze

 

2. Rozdělovače  

  • Číslo Bosch existuje na dílu a je čitelné
  • Číslo Bosch musí být obsaženo v seznamu pro vrácení
  • Kompletně sešroubovány a úplné
  • Bez chybějících nebo poškozených komponentů 
  • s namontovanou hlavou rozdělovače (A)
  • s nepoškozenou podtlakovou dózou (B)
  • s nepoškozenou upevňovací deskou
  • s nepoškozeným modulem zapalování (C)
  • s nepoškozenou hřídelí rozdělovače (D)

     

3. Rozdělovač dávek  

  • Číslo Bosch existuje na dílu a je čitelné
  • Číslo Bosch musí být obsaženo v seznamu pro vrácení
  • Kompletně sešroubovány a úplné
  • Bez mechanického poškození – zvláště u těsnicích ploch a závitů (A)
  • Bez silné koroze (B)

 

 

 

 

4. Měřiče množství vzduchu

  • Číslo Bosch existuje na dílu a je čitelné
  • Číslo Bosch musí být obsaženo v seznamu pro vrácení
  • Kompletně sešroubovány
  • Bez mechanického poškození
  • s nepoškozeným potenciometrem (A)
  • s nepoškozeným snímačem teploty (B)

 

 

 

 

 

5. Jednotky centrálního vstřikování (ZEE) horní díl 

S předem smontovaným regulátorem tlaku.

Informace:
Regulátor tlaku nelze vyměňovat jednotlivě.
  • Číslo Bosch kompletní jednotky centrálního vstřikování musí být obsaženo v seznamu pro vrácení
  • Bez mechanického poškození
  • zvláště těsnicí plochy a závity
  • s nepoškozenou částí krytu
  • Kompletně sešroubovány a úplné
  • s vestavěným regulátorem tlaku (A)

 

 

6. Jednotky centrálního vstřikování (ZEE) dolní díl 

Se škrticí klapkou a potenciometrem škrticí klapky.

Poznámka:
Potenciometr škrticí klapky nelze vyměňovat jednotlivě.
  • Číslo Bosch kompletní jednotky centrálního vstřikování musí být obsaženo v seznamu pro vrácení
  • Bez mechanického poškození
  • zvláště těsnicí plochy a závity
  • s fungující škrticí klapkou
  • a nepoškozenou ovládací pákou (A)
  • Kompletně sešroubovány a úplné
  • k dispozici je také potenciometr škrticí klapky (B)

     

7. Etikety na obalu  

Etikety pro výrobky ve výměnném programu pro vstřikování benzínu obsahují v 9 jazycích informace o systému „Back in Box“ a informace o typovém čísle výměnného dílů a příslušného nového výrobku.

 

 

 

 

 

 

D. Vstřikovače 

1. Systém dílenské výměny Bosch 

 

 

 

 

Opravy v kvalitě pro prvovýrobu

  • Úplná demontáž
  • Odborné vyčištění
  • Vizuální kontrola na 100% a rozměrová kontrola všech jednotlivých dílů
  • Montáž nových dílů, pokud nelze dosáhnout seřizovací hodnoty odpovídající prvovýrobě
  • Na 100% nové trysky
  • Zkouška těsnosti ve vysokotlaké oblasti pro zajištění spolehlivé těsnosti
  • Povrchová úprava jako ochrana proti vzniku koroze
  • Montáž podle směrnic pro prvovýrobu
  • Test trvalého chodu pro zaručení konstantního otvíracího tlaku
  • Přezkoušení a výstupní kontrola jako ve výrobě pro prvovýrobu
  • Ochrana životního prostředí v důsledku úspory surovin
  • Rychlá, kalkulovatelná doba opravy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

2. Určování vstřikovačů a určení bodové hodnoty  

Pro zjištění bodové hodnoty pro vstřikovač máte k dispozici následující 3 možnosti:

 

 

1 Typový vzorec
2 Obj. číslo originálního DHK
3 Obj. číslo výměnného DHK
KBAL 100 S 52
0 432 291 718
0 986 430 141
KBEL 58 P 144
0 432 193 356
0 986 430 356
KCA 17 S 42
0 432 217 289
0 986 430 375

  

 

Číslo pro prvovýrobu není na výrobku uvedeno, je však pro vaši informaci obsaženo v následujících seznamech.

 

3. Důležité pokyny pro systém "Back in Box"  

Staré díly je nutné zasílat zpět s nasazenou ochrannou krytkou v obalu výměnného výrobku. Ten slouží pro ochranu starého dílu při transportu a zamezuje jeho znečištění. Obal je proto součástí bodové hodnoty.
Příslušným počtem bodů lze proto ohodnotit pouze správně zabalené a chráněné staré díly.

 

 

 

4. Předpoklady pro výměnu  

Díly přepadu a připojovací díly je nutné odšroubovat a znovu použít, nejsou součástí výměnného programu.

Následující vstřikovače nelze vyměňovat

 

Důležité plochy jsou deformovány nebo poškozeny
Držák trysky je neúplný nebo rozebrán

Těsnící plochy jsou poškozeny

Držák nesmí být mechanicky poškozen (roztržen nebo vylomen)

Držák je silně zkorodovaný
Závit je poškozen nebo deformován
Trubičky přepadu jsou deformovány nebo ulomeny
Utržené nebo poškozené kabely u DHK se snímačem pohybu jehly 

 

 

E. Podmínky pro vrácení u rotačních vstřikovacích čerpadel   

Pro výměnu jsou určená veškerá rotační vstřikovací čerpadla, která jsou uvedena v nabídkové části  s bodovým ohodnocením.
 
Důležitý pokyn
Také pro rotační vstřikovací čerpadla platí s okamžitou platností systém „Back in Box“.
Staré díly je nutné předávat zpět s nasazenými ochrannými krytkami a v obalu výměnného výrobku. Ten slouží pro ochranu starého dílu při transportu a zamezuje jeho znečištění. Obal je proto součástí bodové hodnoty.

Příslušnou bodovou hodnotou lze potom zajistit úhradu u odpovídajících zabalených a chráněných starých dílů.

Ze systému výměny jsou vyloučeny výrobky s následujícími vlastnostmi:

 

 

Mechanické poškození hnací hřídele a příruby

 

Zbarvení hnací hřídele v důsledku přehřátí

 

Rozebráno nebo neúplné

 

Silná koroze a poškození vzniklé vodou

 

Poškození vzniklé použitím špatného paliva

 

Poškozené nebo odříznuté kabely u rotačních vstřikovacích čerpadel EDC

 

Částečně demontované

 

Poškozené těsnící plochy a hřídel ovládací páky

 

Mechanické poškození na těleso (roztrženo, vylomeno)

 

 

F. Startéry a alternátory    

1. Neúplné nebo rozebrané  

 

Vrácení není možné v případech:  

 

zlomené, poškozené relé

chybějící regulátor

neúplné relé

poškozené přední víko

ulomené relé

 

 

Vrácení ST/AL není možné v případech:
  • Silná koroze
  • Agregát je rozložený anebo neúplný
  • Mechanicky poškozeno
  • Modře zabarvená hřídel
  • Není na seznamu vykupovaných dílů
  • Neidentifikovatelný

Vrácení je možné v případech:

 

chybí řemenice

vylomené jedno žebro

chybí rotor ventilátoru

zkorodovaný vodič

 

 

2. Mechanické poškození  

Vrácení není možné v případech:  

 

poškozené tělo

poškozený pastorek

modře zabarvená hřídel

poškozená připevňovací oka

 

 

 

Vrácení je možné v případech:  

 

poškozené šrouby

poškozený plastový kryt

poškození plastu cívky startéru

 

 

3. Koroze  

Vrácení není možné při silné (hloubkové) korozi:

 

  

 

Vrácení je možné při povrchové korozi:

 

 

 

Hraniční vzorek

 

G. Common Rail Injektory

 Vrácení není možné v případech:

 

silná koroze

neúplný / rozložený

mechanické poškození

 

 

 Vrácení je možné v případech:

 

zanesený, zakarbonovaný injektor        

poškozená nebo zkorodovaná upínací matice trysky anebo tryska

poškozený připojovací konektor

poškozené připojovací závity  

 

 

 

 

 

4 GR

A. Poloosy 

 

Nebudou akceptovány vratné díly s:

  • chybějícími nebo poškozenými klouby
  • chybějícími nebo poškozenými komponenty
  • poškozenými drážkami nebo závity
  • ohnutou nebo prasklou hřídelí
  • vadami způsobenými neodborným zásahem (údery kladivem, stopy po použití nesprávného nářadí) 
Vratný díl musí aplikačně odpovídat novému dílu.
Vratný díl musí být kompletní (smontovaný), vrácený v původním obalu.
 
Poškozené díly podle výše uvedených bodů nemohou být repasovány a z těchto důvodů akceptovány.

  

 

 

  

5 RCA

A. Poloosy 

 

Nebudou akceptovány vratné díly s:

 
  • chybějícími nebo poškozenými klouby
  • chybějícími nebo poškozenými komponenty
  • poškozenými drážkami nebo závity
  • ohnutou nebo prasklou hřídelí
  • vadami způsobené neodborným zásahem (údery kladivem, stopy po použití nesprávného nářadí)
Vratný díl musí odpovídat aplikačně novému dílu.
Vratný díl musí být kompletní (smontovaný), vrácený v původním obalu.
 
Poškozené díly podle výše uvedených bodů nemohou být repasovány a z těchto důvodů akceptovány.

 

  

 

 

  

 6 TRW

A. Podmínky pro vracení opotřebených řízení  

 

  1. Z nového repasovaného řízení, které je zabalené v krabici sejmout červenou visačku a upevnit ji na opotřebené řízení. K získání zálohy musíte zaslat zpět tento přívěšek umístěný na starém dílu.
  2. Staré řízení musí být kompletní a analogicky odpovídat novému repasovanému dílu (včetně hydraulických trubek a spojovacích tyčí řízení).
  3. Upevňovací patky, kovový plášť řízení, pastorek řízení, závity pro upevnění hydraulických trubek nesmí být mechanicky poškozené. V případě poškození  nebude řízení akceptováno.
  4. Ucpávky přívodů / vývodů z nového řízení použít na staré řízení.
  5. Staré díly je třeba vrátit v původním obalu TRW.

  

 

Možné poškození starých dílů

Jak by měl správně vypadat nepoškozený díl

Poškození pláště ulomené úchyty

Nekompletní, chybějící hydraulické hadice

Poškození závitů hydrauliky

Zdeformovaný poškozený hřeben řízení            

Poškozený pastorek převodky

Poškozený konektor

Chybějící úchyt

Poškozený motor

   

B. Podmínky pro vracení opotřebených servočerpadel  

 

  1. Z nového repasovaného servočerpadla, které je zabalené v krabici sejmout červenou visačku a upevnit ji na opotřebené řízení. K získání zálohy musíte zaslat zpět tento přívěšek umístěný na starém dílu.
  2. Staré servočerpadlo musí být kompletní a analogicky odpovídat novému repasovanému dílu.
  3. Upevňovací patky, kovový plášť, řemenice, hřídele řemenice, závity pro upevnění hydraulických trubek nesmí být mechanicky poškozené.
  4. Hydraulická kapalina musí být vypuštěna.
  5. Ucpávky přívodů / vývodů z nového řízení použít na staré servočerpadlo.
  6. Staré díly je třeba vrátit v původním obalu TRW.

  

 

Možné poškození starých dílů

Jak by měl správně vypadat nepoškozený díl

Poškozená řemenice nebo hřídel

 

 

Poškozené trubky  

 

Poškozené úchyty nebo plášť  

 
Nekompletní nebo poškozený kabel  

 
Nekompletní nebo poškozený konektor              

 

Poškozený konektor  

 
Poškození závitu hydrauliky  

 

  

C. Podmínky pro vrácení opotřebených brzdičů 

Výměnné třmeny kotoučových brzd TRW podléhají přísné kontrole kvality. Pro dodané výměnné třmeny kotoučových brzd se vztahuje záruka v délce 12 měsíců. Doporučujeme provádět montáž třmenů v souladu se směrnicemi výrobce vozidla.
 
  • Pokyn pro obchodníky
Získáním výměnného dílu od TRW vznikne záloha, kterou je třeba přenést na zákazníka. Výši záloh pro jednotlivé TRW třmeny naleznete v platném ceníku a v případě, že v okamžiku nákupu výměnného dílu nemáte díl starý, bude Vám záloha v plné výši naúčtována a posléze při vrácení starého dílu dobropisována ve stejné výši.

Pokud zákazník vrací starý díl, je třeba bezpodmínečně dodržet předpoklady pro jeho převzetí.

 

  • Předpoklady pro převzetí
1.     Starý díl je vrácen v obalu, ve kterém byl zakoupen díl nový a s červenou visačkou, na které je uvedeno číslo dílu, která slouží posléze ke snadné identifikaci dílu starého (visačku naleznete uvnitř obalu dílu nového).
2.     Starý díl musí být identický s novým dílem, tj. nelze vrátit třmen určený pro jiný vůz apod.
3.     Záloha bude vrácena pouze za takové staré díly, které lze použít k výrobní recyklaci – tj. nejsou nenávratně poškozeny.
4.     Starý díl lze vrátit nejpozději 6 měsíců od data nákupu dílu nového.
 
K vrácení zálohy nedojde v případě, že:
  • Vedení třmenu budou vadná, nebo místy opotřebovaná.
  • Body upevnění budou opotřebované, nebo vadné.
  • Přípojné závity budou vadné.
  • Starý třmen vykazuje trhliny nebo jiná nevratná poškození.
  • Starý díl není kompletní nebo je zcela rozebraný.  
 

Možné poškození starých dílů

Jak by měl správně vypadat nepoškozený díl

Brzdový kotouč

 

Poškození od kotouče

 

 

Odvzdušňovací šroub

 

Nadměrné poškození odvzdušňovacího

 

 

Vstupní otvor

 

Poškozený nebo ulomený vstupní otvor

 

 

Lano ruční brzdy

 

Poškozený držák lana ruční brzdy

 

 

Držák

 

Poškození držáku

 

 

Otvory zajišťovacích kolíků

 

Poškozené otvory zajišťovacích kolíků

 

 

Třmen brzdiče

 

Poškození třmenů

 

 

Držák brzdiče

 

Poškození držáku brzdiče

   

   

 

 

   

 7 VALEO

A. Podmínky pro vrácení repasovaných kompresorů  

  • vymontujte porouchaný kompresor, vrátit lze i díly některých jiných výrobců než Valeo
  • objednejte repasovaný díl Valeo dle modelu vozu, přijde k vám v balení „Back in the Box“
  • pomocí tohoto návodu, zda starý díl odpovídá všem identifikačním a kvalitativním kriteriím (níže najdete v jakých případech je díl odmítnutý, v přiloženém souboru se dovíte, zda technický kód je uveden na „seznamu dílů k repasování“)
  • pokud je všechno v pořádku vraťte distributorovi starý díl v originální krabici Valeo (Back in the Box)
  • po kontrole identifikačních a kvalitativních kriterií distributor potvrdí podpisem přijetí starého dílu a vrátí vám zálohu

Vrácení není možné v případech:   

  • Neidentifikovatelný díl - technický kód není na štítku ani na bloku kompresoru.
  • Není na seznamu repasovaných dílů - lze vrátit pouze kompresory Valeo (včetně MQ) a kompresory OE-dodavatelů (výrobci uvedení v seznamu repasovaných dílů)
  • Poškozený díl          

    Prasklý blok kompresoru

    Ulomený úchyt

  • Příliš silná koroze

          

  • Hřídelí nelze otáčet o 360°, kompresor je zadřený

    Stáloběžný kompresor (k řemenicí nevede kabel)

     

    Pokud se řemenice netočí volně, je kompresor zadřený a nelze vrátit!

  • Elektrické přípojky kompresoru - vodič kratší než 5 cm

          

 

 

 

  • Chybějící bezpečností zátky

            

 

  • Rozebraný anebo nekompletní díl

  Vrácení je možné v případech:

  • Hřídel kompresoru se otáčí o 360° v obou směrech
  • Řemenice se volně otáčí v obou směrech  i s hřídelí  o 360° - Kompresor s elektromagnetickou spojkou (k řemenici vede kabel)

    Řemenice se volně otáčí v obou směrech nezávisle na hřídeli.

    Je nutné otočit i hřidelí o 360° uchopením za střed řemenice uchycené na hřídeli!

  • Řemenice se musí otáčet o 360°C v obou směrech spolu s hřídelí kompresoru
    Stáloběžný kompresor (k řemenici nevede kabel)
  • Elektrické přípojky kompresoru – vodič je ustřižen, ale lze opravit (je delší než 5 cm)

          

  • Uzavřeno bezpečnostní zátkou (použijte zátky ze zakoupeného kompresoru)

             

      

 

 

B. Podmínky pro vrácení repasovaných startérů a alternátorů   

  • Vymontujte porouchaný startér nebo alternátor
  •  Vrátit lze i díly některých jiných výrobců než Valeo
  • Objednejte repasovaný díl Valeo dle modelu vozu, přijde k Vám v balení „Back in the Box“
  • Pomocí tohoto dotazníku a zavoláním na pobočku Valeo distributora zjistěte, zda starý díl odpovídá všem identifikačním a kvalitativním kriteriím (na dotazníku najdete v jakých případech je díl odmítnutý, distributor Vám sdělí, zda technický kód je uveden na „seznamu dílů k repasování“
  • Pokud je všechno v pořádku vraťte distributorovi starý díl v originální krabici Valeo (Back in the Box)
  • Po kontrole identifikačních a kvalitativních kriterií distributor potvrdí podpisem přijetí starého dílu a vrátí Vám zálohu
Vrácení není možné v případech: 
  • Neidentifikovatelný díl - technický kód není na štítku ani na bloku .
  • Není na seznamu repasovaných dílů - lze vrátit pouze startéry a alternátory Valeo (včetně MQ) a díly od OE-dodavatelů (výrobci uvedení v seznamu repasovaných dílů)
  • Díl byl upravován

    Přenesená nálepka s jiným, neoriginálním technickým kódem D9E 77

     

    Originální technický kód D9E 48 vyražený to tělesa

     

     

    Originální štítek s technickým kódem A13 N38

     

        Přenesená nálepka s jiným,  neoriginálním technickým kódem A13 N95

     

     

  • Rozebraný díl

        

  • Nadměrná koroze pod povrchem tělesa

       

  • Těleso poškozené ohněm

      

  • Ulomené držáky

       

  • Praskliny v tělese

        

  • Poškozený solenoid

         

  • Chybějící řemenice - alternátory označené hvězdičkou na „seznamu dílů k repasování“ lze vrátit i bez řemenice.

         

  • Chybějící diodový můstek

         

  • Chybějící regulátor

         

  • Chybějící solenoid

            

 

 

 

 8 CHLADIVO 

A. autobenex  

 Vykupujeme všechny lahve označené štítkem s logem ABX. 

 

 

 

 

B. kovoslužba

 

 

 

 

Typy lahví – které kovoslužba dodává:

  1. šedé lahve se 2 ventily – (většina lahví)
  2. zelené s 1 ventilem 

      

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HLAVNÍ IDENTIFIKAČNÍ ZNAKY:

  1. sériové číslo lahve
  • Je napsané fixem v horní části lahve
  • Je vyražené na krajní hraně krku lahve
  1. logo kovoslužby je nastříkané na lahvi (modře) – pouze u šedých lahví
  2. na většině lahví je nalepen štítek s logem KOVOSLUŽBY

 

 


eshop.autobenex.cz  23.2.2012


Novinky a aktuality
Jarní akce 2012
20.2.2012 | Jarní akce 2012

Vážení zákazníci,
od 1. 3. 2012 jsme pro Vás připravili jarní prodejní akci pod názvem: „Autobenex pro věrné zákazníky.“

Sortiment STAHLGRUBER v nabídce Autobenexu

Vážení zákazníci,

využijte šíři sortimentu moderního logistického centra skupiny STAHLGRUBER. 

Změna otevírací doby během vánočních svátků

Vážení zákazníci,
dovolujeme si Vás informovat o změně otevírací doby během vánočních svátků.


AUTOBENEX - značkové autodíly

AUTOBENEX - značkové autodíly


 

2011 AUTOBENEX, spol. s r.o. Všechna práva vyhrazena

AUTOBENEX - ZNAČKOVÉ AUTODÍLY
statistics NetDirect